?

Log in

La música improvisada como lucha por un lenguaje libre

Mar. 11th, 2007 | 06:16 pm

Aquí les dejo este artículo que, agradezco, a Mattin por haber escrito y publicado entre sus ensayos en su label. Muy interesante la relación que establece entre la música improvisada y la búsqueda de un lenguaje libre.
Para saber de qué se trata, pues: LEANLO!

Aquí está la web de Mattin por más info: http://www.mattin.org/

LAS MULTITUDES SON UN ESTORBO1

 

 

 

          A finales de abril Tony Negri vino a Madrid y habló con mucho entusiasmo  del 13 M como "La Comuna de Madrid", un claro ejemplo del concepto de "multitud"[1][1] en acción, conjunto de singularidades que se reunen en un momento decisivo sin tener que atenerse a ninguna sigla, partido o identidad  concreta. Esta multitud demuestra que fácilmente puede ser recuperada para ciertos fines (en el caso del 13 M como una estrategia politica empujada fuertemente desde el grupo PRISA hacia la dirección de un partido: PSOE), o en el caso aún más patético de las manifestaciones contra la Guerra de Irak, sí que hubo muchísima gente y tal vez muchísimas  ideas pero con la imaginación insuficiente para demostrarlas fuera de  manifestaciones convencionales. Todos sabemos que estas manifestaciones no fueron muy lejos.  La ambivalencia de la multitud, tan peligrosa como poderosa, puede llevarnos a momentos de intensa resistencia y al conformismo más reaccionario.  Por su naturaleza, la multitud encuentra dificultades pera crear constancia , tambien esto va en contra de su manera de ser ya que bajo esta constancia se estaria definiendo una identidad.  Como ya hemos comentado  la  potencia  de la multitud puede ser facilmente recuperada y utilizada para servir a ciertos intereses: bien encajar dentro de estrategias politicas o en conceptos teóricos de moda. Por tratar de dar la máxima visibilidad a sus acciones, la multitud puede llegar a perder el control sobre su propia representatibidad. Pero aqui estamos jugando al juego de los medios de comunicación, en el cual de nuevo la constancia pierde cualquier tipo de efecto.

La multitud, siendo utilizada por otros, gana una identidad no deseada; y es aqui donde reside el problema, en la incapacidad de esta multitud para responsabilizarse  de sus actos, para coger las riendas de sus acciones.

 

El concepto de multitud va dejando paso a otro más constante con el cual mucha gente hoy en d’a se puede sentir identificada, que es el de precario. Si la ambivalencia de la multitud estaba menos definida y es más fluctuante, la ambivalencia del precario es su condición de vida. Un momento estamos trabajando y al siguiente tratando de romper esa cadena de trabajo. Esto no puede llevarte más que  a pensar de una manera esquizofrénica, a sabiendas de que por mucho que estes resistiendo hoy, no olvidas que en un día, un mes, o un año volverás a estar trabajando.

 

 

 

 

Cómo puede uno expresar su singularidad de la manera mas singular y a la vez estar en comunicación con otros?

 

Paolo Virno en el libro “Gramática de la multitud” comenta cómo el lenguaje se ha convertido en eje central del trabajo, en herramienta de trabajo.

 

"En los procesos de trabajo contemporáneos, hay constelaciones enteras de conceptos que funcionan por si mismas como "máquinas" productivas, sin necesidad de un cuerpo mecánico, ni siquiera de una pequeña alma electrónica. Es un error comprender tan sólo o sobre todo la intelectualidad de masas como un conjunto de funciones: informáticos, investigadores, empleados de la industria cultural, etc. Mediante esta expresión designabamos más bien una cualidad y un signo distintivo de toda la fuerza de trabajo social de la época postfordista, es decir la época en la que la información, la comunicación juegan un papel esencial en cada repliegue del proceso de producción; en pocas palabras en la época en la que se ha puesto a trabajar al lenguaje mismo, en la que éste se ha vuelto trabajo asalariado - tanto que "libertad de lenguaje" significa hoy ni más ni menos que abolición del trabajo asalariado".

 

Entonces, cómo podemos encontrar “la libertad del lenguaje”?

La música improvisada es una busqueda de esta libertad ya que constantemente se mueve alrededor de un lenguaje que no se puede establecer, solidificar ni institucionalizar. Su naturaleza efímera y a la vez  necesitada de otros ( para tocar y como público) incorpora nociones políticas.

 

“Las artes que no realizan ninguna <<obra>> tienen una gran afinidad con la política. Los artistas que las practican (bailarines, actores, músicos) necesitan de un público al que mostrar su virtuosismo, así como los hombres que actúan [políticamente] tienen necesidad de un espacio con estructura pública; y en ambos casos, la ejecución depende de la presencia de los otros.”2

 

 

          Es  por esto que es necesario encontrar nuevas formas de lenguaje, en el caso de la mœsica improvisada, experimentar con tu instrumento y  llegar a zonas donde estipuladas previamente ciertas reglas, estas se rompen dando paso a la convulsión de tus deseos. Es importante profundizar abriendo nuevas grietas en las maneras convencionales de tocar, encontrando nuevos aliados en esa busqueda, así, la música improvisada es capaz de abrir posibilidades  para llegar a comunicaciones donde  no se trata de alcanzar acuerdos o  acabar canciones  sino de  destripar las marginadas condiciones  materiales del instrumento.

Marginadas y esterilizadas por  fabricantes de instrumentos y mœsicos que no centran su actividad  en  dar  rienda suelta a sus deseos sino en cumplir una funcionalidad en la cadena de montaje de la industria cultural.

 

 

          En la improvisación es el deseo el que mueve a los individuos, que de primeras ya se saltan las reglas como bien explica Bruce en su texto. Estos deseos no son inculcados por estructuras del conocimiento, en otras palabras, por estructuras de poder previamente concebidas sino que se dejan atrás para sacar partido a los intereses particulares de cada individuo. Estos intereses no son más que la intesificación de cada momento a la la hora de interactuar con tu instrumento, músicos , pœúblico y espacio.

El que en cada momento todo está en juego y no haya miedo de defender o salvaguardar secretos o trucos. Compartir toda tu creatividad ininterrupidamente.

 

 

1 Eskorbuto

2 [1][1] Hannah Arendt “Entre el pasado y el futuro. Seis ejercicios de pensamiento politico”. P.206.

 

 

Mattin

Bilbao, Julio 2004



 

Link | Leave a comment {5} | Share

web de sound sculpture - Bill Fontana

Feb. 18th, 2007 | 07:45 pm

Advierto! Recomiendo! para todos aquellos que estén buscando información -ojo, es en inglés!- sobre esculturas sonoras, trabajos con  la reubicación de grabaciones de campo, la escucha en vivo de paisajes sonoros: esta web.


www.resoundings.org
 

que la disfruten!

Link | Leave a comment | Share

nuevos espacios para escuchar a criadero en seres

Jan. 26th, 2007 | 03:24 pm

Aquí están:

www.criaderoenseres.com.ar

http://www.myspace.com/florconvenas

 http://myspace.com/criaderoenseres




Link | Leave a comment | Share

3 FERIA DEL LIBRO INDEPENDIENTE Y AUTONOMA

Dec. 4th, 2006 | 06:06 pm

No puedo dejar pasar este hecho sin al menos mencionarlo, citando partes de lo que afirma la FLIA (feria del libro independiente y autónoma) sobre lo que fue y es este evento en el que participa tanta gente que encontró el modo de hacer lo que le gusta sin venderse a cambio, sin entrar en la mecánica mercantilista de la sociedad cosificadora y reproductora de hábitos inútiles.
Aquí, las palabras, primero opiniones sobre qué es el arte:

"
El arte cobra fuerza cuando es capaz de sacudir del letargo y cuando brinda herramientas que permiten entender, pensar y comprender lo que nos pasa y lo que somos en esta compleja realidad social que nos rodea y atraviesa. Es así que la expresión artística se transforma en testimonio inapelable del mundo en que vivimos, en el reflejo de las problemáticas que nos aquejan y las ilusiones que nos perturban
Por eso que ningún arte profundo conforma una esfera por sí mismo. (...) ¿Qué tipo de arte es aquel que se desvincula de las tragedias y los sueños, las desventuras y las esperanzas de la gente de su tiempo?"

Ahora, la FLIA se presenta como un grupo de escritores y poetas que ya no sólo protestan contra la industria de las editoriales, sino además, y sobre todo, como "un proyecto donde vale más el vaso lleno que el vacío, un ejemplo de la democracia organizativa que nuclea a sectores diferentes ya sea de escritores anarquistas como peronistas de izquierda y personas independientes de diferentes colores", sin banderas ni partidos, que agrupa "escritores que editan sus propios libros y salen a venderlos cada día por las calles y los bares de la ciudad".

Bueno Amigos!
no tengo más que agradecer este espacio, esta expresión de libertad y voluntad de cambio!



*la feria se llevó a cabo el día sábado 2 de diciembre de 2006, en la Asamblea de Palermo, ubicada en Bompland 1660.

Link | Leave a comment | Share

Cita de "El amante de lady Chatterley" -D. H. Lawrence-

Oct. 4th, 2006 | 05:41 pm

Esta novela fue un hallazgo de esos que estimulan la creencia de que en nuestros actos, búsquedas, encuentros, sorpresas y elecciones hay un hilo conductor invisible. Estaba leyendo Delta de Venus, de Anais Nin, y uno de los personajes femeninos (siempre protagonistas) tenía en sus manos y leía esta novela El amante de Lady Chatterley. No decía el autor, pero yo tuve la certeza en ese momento de que la novela existía. Ese mismo día fui al Parque Rivadavia que, para aquellos que no sean de Buenos Aires o que no acostumbren comprar libros, es un buen lugar para conseguir libros usados (aunque también hay nuevos) y que no se consiguen en las librerías. En los puestos que hay en este parque se pueden hallar libros que estimulen nuestra curiosidad y que nos inviten a comprar y leer. Luego de mirar muchos de estos puestos, llegué a uno en el que me detuve y me llamó la atención un costado en el que se ocultaban algunos libros. Seguí mirando, sin ambargo, sin investigar lo que allí había. Pero existía algo que me decía que posara mis ojos allí. No pude resistir a ese llamado y entonces miré. Allí estaba la novela que yo había presentido que realmente existía. Allí estaba El amante de Lady Chatterley.  No pude hacer otra cosa que sonreir y darle al vendedor la ínfima suma de 8 pesos. El hombre no sabía lo que me estaba llevando. Feliz llegué a mi casa y pude empezar a indagar en aquel enigma. Así comienza la novela: "La nuestra es una época esencialmente trágica; por eso nos negamos a tomarla trágicamente. El cataclismo ha ocurrido. Nos encontramos entre ruinas, y empezamos a construir de nuevo, a tener de nuevo pequeños hábitos, pequeñas esperanzas. Es una tarea ardua: ahora ya no hay un camino fácil hacia el futuro; tenemos que sortear o saltar por encima de los obstáculos. Tenemos que vivir, por muchos cielos que se hayan derrumbado."

D. H. Lawrence, El amante de lady Chatterley, Ed. Alianza, Madrid, 1980, p. 7.

Link | Leave a comment | Share

La vida en la muerte o eso negro que hierve en nuestro pecho: un poema de Dylan Thomas

Sep. 11th, 2006 | 03:13 pm

Curioso poema este de Dylan Thomas: "La fuerza que el verde tallo impulsa a la flor". A fuerza de anáforas, comparaciones y antítesis se va metiendo en la problemática zarpada de nuestra existencia enigmática. Es un poema que expone aquello que enfermó bastante a Thomas, que lo llevaba a comparar al útero con una tumba, a ver al hombre como un ser hecho tanto del "barro del verdugo" como de la "cera del ahorcado". En fin, hombre de piernas abiertas al placer y al dolor, a la destrucción y al rechazo, como también al florecimiento exagerado de las inflamaciones más exóticas y vitales.

aquí el poema, para que lo disfruten y recuerden


La fuerza que por el verde tallo impulsa a la flor
impulsa mis verdes años; la que marchita la raíz del árbol
es la que me destruye.
Y yo estoy mudo para decirle a la encorvada rosa
que la misma fiebre invernal dobla mi juventud.

La fuerza que impulsa el agua entre las rocas
impulsa mi roja sangre; la que seca los arroyos parlantes
vuelve cera los míos.
Y yo estoy mudo para contarle a mis venas
cómo la misma boca bebe del manatial de la montaña.

La mano que arremolina el agua del estanque
remueve las arenas; la que amarra las ráfagas del viento
iza mi vela de sudario.
Y yo estoy mudo para decirle al ahorcado
que el barro del verdugo está hecho de mi arcilla.

Los labios del tiempo sorben del manatial;
el amor gotea y se acumula, mas la sangre vertida
calmará sus pesares.
Y yo estoy mudo para decirle al viento en la intemperie
cómo ha trazado el tiempo un cielo entre los astros.

Y yo estoy mudo para decirle a la tumba de la amada
que en mi sábana avanza encorvado el mismo gusano.

Link | Leave a comment | Share

Aniceto o el panorama, novela ===(amor/crimen)

Aug. 31st, 2006 | 03:10 pm

Luis Aragón, en esta que es su primer novela,  realiza una problematización de la belleza, el amor y la mujer junto a una sarcástica reflexión acerca de qué es la novela como género. Cito este fragmento en el que se relaciona al amor con el crimen:

"Ustedes saben qué maravilloso atractivo dan al amor el secreto y el misterio. El crimen posee un encanto análogo. La prudencia exigiría que se ejecutara rápidamente. Pero los placeres intensos son los más lentos y el asesino sensible y el ratero delicado, se retrasan en el mismo lugar en que deberían huir."

Luis Aragón, Aniceto o el panorama, novela, Bruguera, Barcelona, p. 150.

Link | Leave a comment | Share

la imaginación se opone al determinismo mecanicista

Jun. 12th, 2006 | 07:10 pm

Acostumbrados a la grilla de los días y sus noches de necesario descanso, sin faltar  a la costumbre, sin activarnos en el deseo y la frescura de salir corriendo a girar en favor de la respiración, hoy, más que nunca: grito. Trato de volverme una tensión de cuerpo que palpa los pétalos de las calles, que trepa entre los grillos por las válvulas de fuego reptando en los hogares, refregando el tímpano al sabor de la sangre fluyendo sobre el agua con sus rocas de bocas de turquesa incadescente, de trampa abierta al líquido de los pastizales de cemento rojo. Grito, sí, grito dotando a mi fiebre de minúsculas antorchas de vidrio quebrado. Grito de surcos adyacentes al espasmo, de rostros disconformes, dilatados a la cuerda que se flexiona, curva, honda, a la intención del movimiento. Invito al viaje, al temor dulce, a la angustia feliz de haber encontrado las mitades de los ojos, allá, allá lejos sobre los párpados de las montañas bajas de azul trébol  insatisfecho. Mate amargo de momentos transpirados entre los dedos que sostienen la memoria para temblar frente al rincón de azufre peregrino. Termómetro osado de derrotas que se dilatan al sacudir los árboles de murmullos de vino apergaminado. Resto de sabor, labio de lata floja en las vértebras, alguien se anima a fermentar los mecanismos del enigma para que no se endurezcan los obturadores, crezca la semilla de trueno, su delirio y su cabellera suelta y su corazón arrancado a las horas de paredes blancas y su silencio de corteza clavada en el alma como un cuerno virgen. Allí voy, anzuelo frágil de tensiones subterráneas, diluida entre las sábanas de lodo fruncido entre las manos ágiles. Allí voy, allí espero, fruta lanzada al desvío, volátil, intensa, cruje el ala del vampiro.

florconvenas, más que nunca, grito..................:_[:[;.

Link | Leave a comment | Share

Arte Poesía Anarquismo - Herbert Read

May. 15th, 2006 | 04:00 pm

Y sigo buscando relaciones entre el poeta, la sociedad y la vida, preguntándome sobre estás relaciones, indagando sobre el espíritu revolucionario del poeta, ideas que aparecen en el anterior posteo, que no son nuevas, que ya han sido pensadas a lo largo y a lo ancho de este mundo y de esta historia. Con todo esto en mi rondando, me encuentro ayer con este libro de Herbert Read, en la Feria del Libro Independiente, que se llevó a cabo en Buenos Aires, especificamente en el barrio porteño de Chacarita, en Sexto Cultural, un lugar pegado a las vías del ferrocarril, que por cierto, pertenece al ferrocarril pero que lo hace vivir mucha gente, muchísima, de manera autogestionada y libre, en donde convive gente de diversas comunidades y sectores sociales. Bueno, allí, se realizó esta feria a la que concurrieron editoriales del interior del país (aunque habría que cuestionar eso de interior/centro/Buenos Aires/resto del país o toda denominación que implicara un actitud colonizadora y unitaria, de poder centralista) bueno, quiero decir, de El Bolsón, de Entre Ríos además de distintos puntos de Buenos Aires. Compré este libro en el puesto de la FLA (Federación Libertaria Anarquista) y estos párrafos atraparon especialmente mi atención:

"Para crear vida, para promover el progreso, para suscitar interés y vivacidad, es necesario quebrar las formas, modificar estructuras, cambiar la naturaleza de nuestra civilización. Para crear hay que destruir; y un agente de destrucción en la sociedad es el poeta. Creo que el poeta es necesariamente un anarquista y que él debe rechazar todas las concepciones organizadas del Estado, no sólo aquellas que heredamos del pasado, sino también las que se imponen al pueblo en nombre del futuro. En ese sentido no hago distinción entre fascismo y marxismo.(...)
El poeta, el pintor o el músico, si es algo más que creador de diversiones, es un hombre que nos lleva hacia una alegre o trágica interpretación del sentido de la vida; que predice nuestro destino humano o que celebra la belleza o la significación de la naturaleza que nos rodea; que crea en nosotros el asombro y el terror de lo desconocido. Tales cosas sólo pueden ser hechas por alguien que posee una sensibilidad superior y un profundo conocimiento interior. De alguien que en virtud de sus dones naturales se mantiene alejado de la masa, no ya por desdén, sino simplemente porque sólo puede ejercer sus facultades desde cierta distancia, en la soledad. Los momentos de la creación son silenciosos y  mágicos, un trance o arrobamiento durante el cual el artista se halla en comunión con fuerzas que subyacen el plano habitual de la emoción o el pensamiento. He ahí algo que el hombre de acción, el político y el fanático no pueden comprender. Estos suelene reprobar al artista y le obligan a entrar en el tumulto de las actividades prácticas, donde sólo podrá producir mecánicamente, de acuerdo con moldes intelectualmente predeterminados. En tales condiciones no puede producirse una obra de arte, sino sólo una ésteril y deleznable apariencia de la misma. Obligado a producir en tales circunstancias el artista más sensitivo caerá en la desesperación. In extremis, como en el caso de Mayakosvky, apelará al suicidio."

Herbert Read, Arte, Poesía, Anarquismo, Ed. Reconstruir, Buenos Aires, 1962, pp. 12 y 22-23.  

Link | Leave a comment | Share

"Poeta, es decir revolucionario" - por Benjamín Péret* en el Archivo Surrealista

May. 11th, 2006 | 06:26 pm

Si se indaga en la significación original de la poesía, actualmente disimulada bajo los mil oropeles de la sociedad, se constata que es el verdadero aliento del hombre, la fuente de todo conocimiento y éste mismo conocimiento, bajo su aspecto más inmaculado. En ella se condensa la vida espiritual de la humanidad en su totalidad, desde que ha comenzado a tomar conciencia de su naturaleza; en ella palpitan ahora las más altas creaciones y, tierra por siempre fecunda, guarda perpetuamente en reserva los cristales incoloros y las cosechas del mañana. Divinidad tutelar de mil rostros, se la llama aquí amor, allí libertad, en otros lados ciencia. Continúa siendo omnipotente, borbotea en el relato mítico de los esquimales, estalla en la carta de amor, ametralla al pelotón de ejecución que fusila al obrero en el momento en que exhala el último suspiro de revolución social y por lo tanto de libertad, chisporrotea en el descubrimiento del investigador científico, desfallece, exhangüe, hasta en las más estúpidas producciones que se reclaman de ella y de su recuerdo; elogio que podría ser fúnebre, figurando en las palabras momificadas de su asesino el sacerdote y que el creyente escucha persiguiéndola, ciego y sordo, en la tumba del dogma, donde la poesía no es sino una falaz ceniza.

Sus innumerables detractores, verdaderos y falsos sacerdotes, más hipócritas que los sacerdotes de todas las religiones, falsos testigos de todos los tiempos, la acusan de ser un modo de evasión, de huída ante la realidad, como si ella no fuese la realidad misma, su esencia y su exaltación. Incapaces de concebir la realidad en su conjunto y en sus complejas relaciones, no quieren considerarla sino en su aspecto más inmediato y en el más sórdido. Perciben únicamente el adulterio sin experimentar jamás el amor, el avión de bombardeo sin acordarse de Ícaro, la novela de aventuras sin comprender la aspiración poética permanente, elemental y profunda, en una vana ambición por satisfacerla. Desprecian el sueño en provecho de su realidad como si el sueño no fuera uno de sus aspectos y aún el más conmocionante, exaltan la acción a expensas de la meditación como si la primera sin la segunda no fuese un deporte tan insignificante como todo hecho deportivo. En otros tiempos, oponían el espíritu a la materia, su dios al hombre; actualmente defienden la materia contra el espíritu. De hecho, es la intuición que ellos tienen en provecho de la razón, olvidando de dónde viene esta razón.

Los enemigos de la poesía tienen o han tenido en todas las épocas la obsesión de someterla a sus fines inmediatos, de rebajarla ante su dios o bien actualmente, encadenarla al pregón de la nueva divinidad parda o "roja" –rojiparda de sangre desecada– más sangrienta aún que en la antigüedad. Para ellos, la vida y la cultura se resumen en útil e inútil, sobreentendiéndose que aquí lo útil toma la forma de un azadón manejado a guisa de su beneficio. Para ellos la poesía no es más que un lujo del rico, aristócrata o banquero, y si se quiere hacerla pasar por "útil" a la masa, debe resignarse a la suerte de las artes "aplicadas", "decorativas", "dirigidas", etc. Pero a pesar de todo, instintivamente, intuyen que es el punto de apoyo reclamado por Arquímedes y temen que, al sublevarse, el mundo les pueda caer en la cabeza. De allí, su ambición en degradarla, en privarla de toda eficacia, de todo valor de exaltación, para otorgarle el papel hipócritamente consolador de una hermanita de la caridad.

Pero el poeta no está para mantener con el prójimo una ilusoria esperanza humana o celestial, ni para desarmar a los espíritus insuflándoles una confianza sin límites en un padre o en un jefe contra el cual toda crítica deviene sacrilegio. Por el contrario, le corresponde pronunciar palabras siempre sacrílegas y blasfemias permanentes. Antes que nada, el poeta debe tomar conciencia de su naturaleza y de su lugar en el mundo. Inventor para quien el descubrimiento no es más que el medio de alcanzar un nuevo descubrimiento, debe com batir sin descanso a los dioses paralizantes encarnizados en mantener al hombre bajo la servidumbre en relación con los poderes sociales y la divinidad, los cuales se complementan mutuamente.   Será entonces revolucionario, pero no de los que se enfrentan al tirano actual, a juicio de ellos nefasto porque se opone a sus intereses, para ensalzar al opresor del mañana del que ya se han constituido en sus servidores. No, el poeta lucha contra toda forma de opresión: la del hombre por el hombre en primer lugar y la opresión de su pensamiento por los dogmas religiosos, filosóficos o sociales. Combate para que el hombre alcance un conocimiento para siempre perfectible de sí mismo y del universo. No se debe colegir con esto que deba desear poner la poesía al servicio de una acción política, inclusive revolucionaria. Pero su cualidad de poeta lo convierte en un revolucionario que debe combatir en todos los terrenos: el de la poesía, con los medios propios de ésta, y en el terreno de la acción social sin confundir jamás los dos campos de acción, so pena de restablecer la confusión que se trata de disipar y, por lo tanto, de dejar de ser poeta, es decir revolucionario .

(Traducción: Juan Carlos Otaño).

(*) “Poète, c'est-à-dire révolutionnaire”.Texto publicado en Le Libertaire , 14 de diciembre de 1951. Reproduce los primeros párrafos de “Le déshonneur des poètes”, publicado precedentemente en México en 1945.

Se agradece la información al Archivo Surrealista

Link | Leave a comment | Share